被东契奇吐槽太滑!队记:湖人今天将不会使用NBA杯专用地板(东契奇嫌地板太滑,队记:湖人今日将弃用NBA杯专用地板)
简讯:据队记报道,湖人队今日将不使用NBA杯(季中锦标赛)专用彩色地板,改回常规主场木地板。此前东契奇等球员曾吐槽部分NBA杯专用地板过于湿滑,影响抓地与安全。
最新新闻列表
简讯:据队记报道,湖人队今日将不使用NBA杯(季中锦标赛)专用彩色地板,改回常规主场木地板。此前东契奇等球员曾吐槽部分NBA杯专用地板过于湿滑,影响抓地与安全。
Considering headline implications
Considering response options
这是条新闻标题。英文翻译: “Gazzetta dello Sport: Zielinski was expected to start the derby, but he developed a physical issue after the national team match.”
太给力了!你指的是哪项赛事呢?
Translating sports news
这是转述自意大利天空体育的消息:Hermoso伤愈复出,罗马对阵那不勒斯时有望首发。
这是条新闻口径的引述。你希望我做什么?